Форум » ПОИСК » Ищется инфо об алфавите ТЬЯФ » Ответить

Ищется инфо об алфавите ТЬЯФ

Ravana: Ищется информация об алфавите ТЬЯФ

Ответов - 34, стр: 1 2 All

Ачарья: Лилананди пишет: санскрит им труднее дается, так? Наверное, всё-таки не им, а тупым американцам и прочим рядовым последователям Saiva Siddhanta Church. Да и в Индии далеко не каждый может так вот запросто изложить свои молитвенные просьбы на санскрите. Меня удивляло другое. Если письмо-молитву дэвам писать именно на санскрите, то, по логике Субрамуниясвами, и её надо писать, видимо, не на деванагари, брахми или грантхам (традиционных для санскрита алфавитах), а тоже на тьяфе.

Shantira Shani: Тьяф мне не нравится)) Причём не понравился с самого начала, когда его в ТП-3 увидел. Тем более, что дэвы лично надиктовали. Я видел как тамилы и другие индусы после ритуала в Аташгях, в Баку, доставали листы бумаги с текстом, как то по особому складывали и, шепча мантры, кидали в огонь. Спрашивал - Что это? - Молитвы: о семье, о здоровье, о бизнесе. - На каком языке? - На родном. - А я могу? - Да, конечно, пишешь то, что считаешь необходимым и со своей джапа-мантрой кидаешь в огонь. Другой поправил: - Нет. Надо особую мантру, от Гуру. Вот... Я понимаю: Шайва-сиддхантха vs тамильский деревенский индуизм.. Но.... хз... хз...

Lingadhara: Ну а что такого плохого в этом тьяфе? Пусть пишут молитвы и письма дэвам или предкам, кто хочет. Молитва в любой форме дело хорошее. Даже если такая практика отсутствовала раньше, нет ничего ужасного в том, что она появилась. По сравнению со многими другими нововведениями и совсем явными профанациями эта практика довольно-таки безобидная. А с точки зрения психологии даже где-то оправданная - люди "выпИсываются", и их проблемы переходят из подсознания в более осознаваемую область сознания и, значит, становятся более доступными для решения. Садгуру Шивайя Субрамуниясвами трудно назвать дураком, бакшиш-гуру, шарлатаном или профанатором. Уважаемый и достойный был человек и духовный учитель.


Ачарья: В самой практике лекхапрартха-хаваны, конечно же, ничего "еретического" и тем более особо ужасного нет. Как известно, что не запрещено, то разрешено. В шастрах нет запрета на помещение в священный огонь письменных молитв. Отчасти эта практика близка к практике ликхита-джапы - многократному написанию (как правило, каллиграфическим почерком) мантры своего ишта-дэваты или других мантр, используемых для обычной джапы с чётками или без. Когда кто-то что-то пишет, его ум "проговаривает" то, что пишется. Это как бы дополнительная возможность сосредоточиться на произносимой мантре... Поэтому многие учителя благословляют такую практику. Lingadhara пишет: Садгуру Шивайя Субрамуниясвами трудно назвать дураком, бакшиш-гуру, шарлатаном или профанатором. Уважаемый и достойный был человек и духовный учитель. Что есть, то есть. Это у него не отнимется. Можно, конечно, придираться к каким-то второстепенным мелочам, но факт остаётся фактом - такого хорошего общего популярного введения в шиваизм (и в индуизм в целом) для западного человека больше пока никто не написал. Я имею в виду DANCING WITH SIVA (в русском переводе - "Танец с Шивой"). Да и сама Saiva Siddhanta Church - куда как более удачный опыт адаптации традиционного индуизма к Западу по сравнению с ISKCON и т.д. Субрамуниясвами смог найти некую золотую середину, чтобы не скатиться до уровня банальной неоиндуистской секты и тем более НРД или коммерциализированной ньюэйджерской "йоги" и т.п. Если в случае ISKCON (где всё-таки есть формальное парампарическое преемство с гаудия-вайшнавизмом) ещё спорят о том, считать ли его нормальным направлением индуизма или же относить к НРД и "культам" (в российской терминологии - "сектам"), то Saiva Siddhanta Church практически всеми (в т.ч. в Индии) считается традиционной индуистской организацией. Учение и практика Saiva Siddhanta Church - традиционная шайва-сиддханта шриланкийских тамилов. Принимающие эту религию американцы и европейцы при этом культурно "тамилизируются" - должны зарегистрироваться под новым индуистским именем во всех документах и вести такой же образ жизни, как и их единоверцы этнические тамилы. Конечно, это отталкивает от этой организации всех, кто хочет "практиковать" индуистские практики, не становясь при этом индуистами - и они, разочарованные, дружными рядами шагают на "ритриты", "семинары" и т.п. различных бизнес-гуру из неоиндуистских и псевдоиндуистских сект.

Lingadhara: Лилананди, Вы пишете (постинг от 19.7.2010, 14:54) на Харикатхе : "Каким именно образом можно записать слово "тьяф" на санскрите? Как могло так случиться, что этот шифр соответствует буквенным значениям русского языка? Вы хотите сказать, что Шивайа Субрамуньясвами знал русский и создал его? Сильно сомневаюсь." "Тьяф" как и любое несанскритское слово на санскрите может быть записано только с "санскритским акцентом": tyaph (त्यफ् tyaph или त्याफ् tyāph). Это естественно для любого языка - заимствованные слова претерпевают неизбежные фонетические изменения. "Как могло так случиться, что этот шифр соответствует буквенным значениям русского языка?" - очень просто: тьяф соответствует буквенным значениям любого языка. Принцип соотнесения знаков тьяфа с любым алфавитом чисто порядковый. Тьяф не ограничен фиксированным количеством знаков. Можно сказать, что дэвы передали сам принцип "складывания дровишек" англоговорящему Садгуру Шивайя Субрамуниясвами, "показав" как их складывать для английского с его латинским алфавитом. Если в алфавите какого-то языка букв больше, чем в "исходном варианте" тьяфа (соотнесённом с латиницей), то дополнительные новые знаки тьяфа образуются по тому же принципу - т.е. путём добавления новых "палочек". Когда в ТС возникла необходимость соотнести тьяф с кириллицей, то это было согласовано лично с Садгуру Шивайя Субрамуниясвами и его монахами из Кауаи Адинам. В соответствии с их разъяснениями и были "дорисованы" дополнительные знаки для "русской версии" тьяфа. Кто-то там на ХК написал, что "перевод" тьяф на русский сделал Садашивачарья. Это не так. Садашивачарья в этом вообще не принимал никакого участия, ибо сразу невзлюбил тьяф как только его увидел . "Переводом" занимался Субалананда Авадхута, который и создал "русскую версию тьяфа" и соответствующую компьютерную программу для PC, автоматически "конвертирующую" текст, набранный кириллицей, в текст на тьяфе. Тот же самый принцип можно применить и для алфавитов с ещё большим количеством букв. Этот принцип заложен в самом тьяфе - можно образовать новые знаки в необходимом количестве. Только при этом каждый последующий знак превращается в более сложный составной "иероглиф". Тьяф - это шифр, а не алфавит, и формально не связан ни с каким языком.

Лилананди: Lingadhara пишет: "Тьяф" как и любое несанскритское слово Собственно, в этом и была проблема - по приведенным в той ветке ссылкам утверждалось, что "тьяф" - это таки санскритское слово. Вы, возможно, не поняли, но задаваемый мной, как и еще одним участником темы, вопрос имел целью именно прояснить, что санскритским это слово быть никак не может, поскольку буквы, равно как и звука "ф" в санскрите нет. Кстати, "ф" на "пх" совсем не похоже, если уж адаптировать к санскриту, то лучше бы писать "в" а то "тьяпх" - это У меня появилось подозрение, что Субрамунья Свами специально поименовал свежеизобретенныйполученный алфавит словом с буквой, которой в санскрите нет - чтобы, так сказать, сделать намек Lingadhara пишет: сразу невзлюбил тьяф как только его увидел Та же фигня (с), почему-то

Lingadhara: Лилананди пишет: в этом и была проблема - по приведенным в той ветке ссылкам утверждалось, что "тьяф" - это таки санскритское слово. Интересно, с чего это они так решили? Сам Садгуру Шивайя Субрамуниясвами и его последователи никогда такого не говорили. И вообще никак не увязывают тьяф с санскритом. Лилананди пишет: Кстати, "ф" на "пх" совсем не похоже, если уж адаптировать к санскриту, то лучше бы писать "в" а то "тьяпх" - это По фонетическим правилам санскрита и других индоарийских языков всё-таки "пх" (в санскрите только "у" может перейти в "в") . Именно так записывают (и произносят) в деванагари чужие слова с "ф", когда это приходится делать. ИМХО, "тьяпх" звучит ничуть не нелепее, чем "тьяф" . Хоть "тяпка", хоть "тяфканье" - и то и другое смешно.

Shantira Shani: Ачарья пишет: Saiva Siddhanta Church - куда как более удачный опыт адаптации традиционного индуизма к Западу по сравнению с ISKCON и т.д. Помню, в одной из тем на ХК какой-то упёртый исконовец бился головой в клаву, доказывая всем и вся, что ШП был самым первым из парампарических Гуру, ступавших на благословенную американскую землю. И при этом ни в какую не хотел идти по ссылкам, доказывающим обратное.

Ачарья: Shantira Shani пишет: что ШП был самым первым из парампарических Гуру, ступавших на благословенную американскую землю. Далеко не первым! Ещё в XIX веке на американскую землю ступила нога всем известного Свами Вивекананды. В Википедии читаем: "Вивекананда затмил всех остальных выступающих в 1893 г. на Всемирном Парламенте Религий в Чикаго, Иллинойс, где ему устроили овацию в начале его речи, когда он обратился ко всем со знаменитыми словами: «Сёстры и братья Америки». Прибытие Вивекананды в США называется многими отправной точкой в начале интереса к индуизму на Западе не просто как к экзотической восточной странности, но как к живой религиозной и философской традиции, в которой могло быть действительно что-то важное, что могло научить Запад. В течение нескольких лет после Парламента он основал центры Веданты в Нью-Йорке и Лондоне, читал лекции в основных университетах и всюду, куда бы он ни приезжал, разжигал интерес Запада к индуизму." В 20-х годах XX века в США приехал Парамахамса Йогананда, основавший в Калифорнии Self-Realization Fellowship. Приезжали и отметились также другие вполне достойные духовные деятели индуизма.

Shantira Shani: Ачарья, это мы с вами понимаем этот факт. А правоверный прабхупадист при этих словах начинает биться головой о близлежащии предметы и брызгать пеной...

Ачарья: Shantira Shani пишет: А правоверный прабхупадист при этих словах начинает биться головой о близлежащии предметы и брызгать пеной Ну а зачем спорить с фанатиками и сектантами? Ведь ясно же, что тем, кто верит (не важно, кому или во что), всё равно ничего не докажешь - они же и так уже "знают истину" .

Shantira Shani: А я так развлекаюсь - меня просто задолбало общаться исключительно с недерландцами на недерландском языке

Ачарья: Lingadhara пишет: По фонетическим правилам санскрита и других индоарийских языков всё-таки "пх" (в санскрите только "у" может перейти в "в") . Именно так записывают (и произносят) в деванагари чужие слова с "ф", когда это приходится делать. В целом и общем оно так. Так что в деванагари как ни крути, а получится "тйапх" (त्यफ् либо त्याफ्) .

Lingadhara: Ачарья пишет: Учение и практика Saiva Siddhanta Church - традиционная шайва-сиддханта шриланкийских тамилов. Принимающие эту религию американцы и европейцы при этом культурно "тамилизируются" - должны зарегистрироваться под новым индуистским именем во всех документах и вести такой же образ жизни, как и их единоверцы этнические тамилы. Желающих становиться тамилами находится не очень много? Ачарья пишет: это отталкивает от этой организации всех, кто хочет "практиковать" индуистские практики, не становясь при этом индуистами - и они, разочарованные, дружными рядами шагают на "ритриты", "семинары" и т.п. различных бизнес-гуру из неоиндуистских и псевдоиндуистских сект. А вот это в самую точку - "практиковать" индуистские практики, не становясь при этом индуистами " Зато к услугам таких "практикующих" куча нюэйджерских и псевдоиндуистских "мастеров" у которых можно заняться, например, "тантрой", не веря в богов тантры и не поклоняясь им.



полная версия страницы